韓国生活 PR

【韓国食品】辛くない!韓国でも大ヒットした「赤くない」ラーメン 꼬꼬면 ラーメン조리법で学ぶ韓国語♪

記事内に商品プロモーションを含む場合があります

안녕하세요, のび子です!

本日は韓国の国民食「ラーメン」について…

皆さん、韓国のラーメンといえば何が思い浮かぶでしょうか?

やはり辛ラーメン?
辛ラーメンは私が渡韓する前(5年以上前)から日本のスーパーやコンビニでもよく目にしていた気がします。

最近はネットでもいろいろな韓国ラーメンが手に入りますよね。

진라면안성탕면なんかは食べたことある!買ったことある!という人も多いのではないでしょうか。

韓国ラーメン、辛いもの好きな方にはばっちりなピリ辛さ、キムチとも相性バツグン!ですよね。

しかし。しかし!!どれもこれも赤い!辛い!!

*日本のラーメン比

日本人としてはときたま「赤くないラーメン」が食べたくなることが…!
そう思うのはきっと私だけではないハズ~~!!

辛くなくてもうちょい優しい味のラーメンが食べたひ…

そんな思いにぴったりのラーメンを今日はご紹介します。

それが、こちら

꼬꼬면 コッコ麺

コッコ麺

Contents

꼬꼬면のお味

結構前から販売されているので、買ったことある!知ってる!という方も多いかもしれません。

新製品でもないのに今さら紹介してすみません笑
実はのび子はつい最近初めて食べたのです。

꼬꼬면 はチキンベースの白いスープで食べるラーメンです。

全然辛くないので、辛いのが苦手な方でも食べれると思います。
(私は全然辛さを感じないのですが…袋には「칼칼한 맛」とあるので、一応ピリ辛なのかも?)

日本のラーメンにありそうな味なんですが…ありそうで食べたことない味。。。

↑先日食べたのび夫さんお手製꼬꼬면♪
ネギ、青唐辛子、スパム、玉子の白身とサラダチキンを少し入れています^^
チキンの旨味が濃縮されたようなスープで、のどがヒリつくことなく笑、ぐいぐい食べれます😂

꼬꼬면ってどんなラーメン?

꼬꼬면 はもともとテレビ番組の企画から生まれた商品です。

KBSの남자의 자격 (男子の資格)という番組内の、「ラーメン料理大会」という企画で、韓国の有名なコメディアンであるイ・ギョンギュ(이경규)さんが考案したレシピだそう。

この大会の審査員として出席していた韓国の大手食品メーカー 팔도 が彼のレシピを称賛して、商品化したのがこの꼬꼬면 です。

ちなみにこの企画が放映されたのが2011年で、すぐに商品化されたようなので、何気にもう10年も市場にある商品なのですね…(知らんかった笑)
発売当時はかなりヒットしたそうですよ~。

のび夫さんいわく、
この 꼬꼬면 で赤くないラーメンが流行って、나가사키 짬뽕 とか「白いラーメン」が出てきたんだよー
とのこと。
「赤くないラーメン」の先駆者だったとは笑

꼬꼬면で韓国語!

せっかくなので꼬꼬면 のパッケージにある조리법(調理法)から韓国語も少し学習しましょう!

*こちらのおじ様がレシピ開発者のイ・ギョンギュさんです!

「끓는 물 500ml에 면, 분말스프, 건더기스프를 함께 넣고 3분30초 정도 끓이시면 꼬꼬면의 담백하고 칼칼한 맛을 즐기실 수 있습니다.」

(和訳:沸騰した水500mlに、麺、粉末スープ、具材スープを一緒に入れ、3分30秒程度茹でていただくと、コッコ麺の淡泊でピリ辛な味をお楽しみいただけます。」

単語:
건더기 具材、具
칼칼하다 辛い(「辛くておいしい」ときなどによく使います」)

「계란을 풀지 않고 그대로 (또는 계란흰자만 ) 익혀 드시거나 청양고추를 송송썰어  넣어드시면 더욱 맛있는 꼬꼬면이 됩니다.」

(和訳:卵を溶かずにそのまま(または白身だけ)火を通していただくか、チョンヤンコチュを小口切りにして入れていただくと、一層おいしいコッコ麺となります。」

単語:
계란을 풀지 않고 卵を溶かさずに
계란흰자 卵の白身
청양고추 チョンヤンコチュ(かっら~~~~い種類の唐辛子)
송송썰다 小口切りにする

まとめ

いかがでしたでしょうか。

今日は辛くないラーメン「꼬꼬면 コッコ麵」の紹介でした。
ラーメン好きな方、食べたことないわ~という方にはぜひ試していただきたい、おすすめの韓国ラーメンです。

また何かおいしいものを発見しましたら、たとえトレンドに乗り遅れていてもw、取り上げたいと思います!^^

ご覧いただき、どうもありがとうございます。m(__)m

広告