안녕하세요, のび子です!
今日は韓国語の文法について。
本日の文法:
~ㄹ/을 지경이다
意味:〜するほどだ、〜しそうだ、〜する寸前だ
<ㄹ/을 지경이다との接続方法>
①用言の語幹(パッチム無し):+ㄹ 지경이다
②用言の語幹(パッチム有り):+을 지경이다
③用言の語幹にパッチム「ㄹ」付いている場合は「ㄹ」が脱落する:+ㄹ 지경이다
それでは、例文でみていきましょう。
~ㄹ/을 지경이다
엄마 잔소리를 두 시간이나 들었더니 미칠 지경이다.
お母さんの小言を2時間も聞いていたら気が狂いそうだ。
1년만에 남친을 만나니 기뻐서 가슴이 터질 지경이다.
一年ぶりに彼氏に会うので嬉しくて胸が張り裂けそう。
갑자기 심한 두통이 시작되서 죽을 지경이다.
突然ひどい頭痛が始まって死にそうだ。
말도 안되는 핑계만 대고있으니 돌아버릴 지경입니다.
話にならない言い訳ばかり言い続けているから気が狂いそうです。
배가고파 죽을 지경입니다.
お腹が空いて死にそうです。
계속 설사하니 돌아버릴 지경입니다.
ずっと下痢していておかしくなりそうです。
まとめ
例文でも多く出てきているように、この「~ㄹ/을 지경이다」という文法は
「死にそうだ、気が狂いそうだ」
という表現でよく目にします。
「~しそうだ、~する寸前だ」と言いたくなる場面は日常生活でも結構ありますよね…笑
そういう時にはぜひ使ってみてください^^
本日もご覧いただき、どうもありがとうございます。m(__)m